Traduzione in Italiano dei Testi Musicali delle Canzoni straniere - BeatGOGO.it

達明卅一派對 (Tat Ming Pair 30th Anniversary Live) (簡體字/Simplified Characters), album di 達明一派 (Tat Ming Pair): lista delle canzoni e traduzione testo

Informazioni sull'album 達明卅一派對 (Tat Ming Pair 30th Anniversary Live) (簡體字/Simplified Characters) di 達明一派 (Tat Ming Pair)

達明一派 (Tat Ming Pair) ha finalmente reso pubblico Lunedi 29 Aprile 2024 il suo nuovo album, chiamato 達明卅一派對 (Tat Ming Pair 30th Anniversary Live) (簡體字/Simplified Characters).
Questa è la lista delle 31 canzoni che compongono l'album. Potete cliccarci sopra per vederne la traduzione e il testo.
Ecco a voi una breve lista di canzoni composte da 達明一派 che potrebbe essere suonate durante il concerto e il suo album di riferimento:
  • 末世情 (Mut6 Sai3 Cing4) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 長征 / 四季交易會 (Coeng4 Zing1 / Sei3 Gwai3 Gaau1 Jik6 Wui5) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 青春殘酷物語 (Cing1 Ceon1 Caan4 Huk6 Mat6 Jyu5) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 1+4=14 (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 每日一禁果 (Mui5 Jat6 Jat1 Gam3 Gwo2) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 愛在瘟疫蔓延時 (Oi3 Zoi6 Wan1 Jik6 Maan4 Jin4 Si4) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 迷惘夜車 (Mai4 Mong5 Je6 Ce1) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • Heroes (Live at Hong Kong Coliseum 2017)
  • 你望我望 (Nei5 Mong6 Ngo5 Mong6) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 十個救火的少年 (Sap6 Go3 Gau3 Fo2 Dik1 Siu3 Nin4) (Live in CARS Mix) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 繼續追尋 (Gai3 Zuk6 Zeoi1 Cam4) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 今天我願你平安,阿們 / 天問 (Gam1 Tin1 Ngo5 Jyun6 Nei5 Mun4 Ping4 On1, Aa3 Mun4 / Tin1 Man6) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 禁色 (Gam3 Sik1) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 今夜星光燦爛 (Gam1 Je6 Sing1 Gwong1 Caan3 Laan6) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 填充 (Tin4 Cung1) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 後窗 (Hau6 Coeng1) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 給大衛的情書 (A Love Letter to David) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 崩裂 (Bang1 Lit6) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 今天應該很高興 (Gam1 Tin1 Jing1 Goi1 Han2 Gou1 Hing3) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 等着你回來 (Děngzhe Nǐ Huílái) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 下落不明 (Haa6 Lok6 Bat1 Ming4) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 撐起雨傘 / 馬路天使 (Caang3 Hei2 Jyu5 Saan3 / Maa5 Lou6 Tin1 Si3) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 剎那天地 (A Fleeting Moment) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 關於英雄 (About Heroes) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 我有兩個 (Ngo5 Jau5 Loeng5 Go3) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 溜冰滾族 (Lau6 Bing1 Gwan2 Zuk6) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 甜美生活 (Tim4 Mei5 Sang1 Wut6) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 天花亂墜 (Tin1 Faa1 Lyun6 Zeoi6) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 迷戀 (Mai4 Lyun2) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • It's My Party (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)
  • 暗湧 (Am3 Jung2) (Live at Hong Kong Coliseum 2017) (简体字/Simplified Characters)

Alcuni Testi e Traduzioni di 達明一派