1900 E Vovô: Traduzione in Italiano e Testo - João Bosco & Vinícius

La traduzione di 1900 E Vovô - João Bosco & Vinícius in Italiano e il testo originale della canzone
Di seguito troverete testo, video musicale e traduzione di 1900 E Vovô - João Bosco & Vinícius in varie lingue. Il video musicale con la traccia audio della canzone partirà automaticamente in basso a destra. Per migliorare la traduzione potete seguire questo link oppure premere il bottone blu in fondo.

Testo della Canzone 1900 E Vovô
di João Bosco & Vinícius

Desde mil novecentos e vovô
Já se dizia que paixão não é amor
Tô vendo que ninguém quis escutar
Cê vê o jeito que esse mundo tá

Fulano tá ficando com siclana
E ainda nem se separou de beltrana
Tem muitos felizes para sempre
Durando menos de uma semana

É um gosta e “desgosta”
É um ama e “desama”
Dá dó de ver

E eu aqui grudado em você
E eu aqui engarranchado em você
O mundo se acabando lá fora
E a gente se amando faz é hora

E eu aqui grudado em você
E eu aqui engarranchado em você
O mundo se acabando lá fora
E a gente se amando faz é hora

Desde mil novecentos e vovô
Já se dizia que paixão não é amor
Tô vendo que ninguém quis escutar
Cê veja o jeito que esse mundo tá

Fulano tá ficando com siclana
E ainda nem se separou de beltrana
Tem muitos felizes para sempre

Durando menos de uma semana

É um gosta e “desgosta”
É um ama e “desama”
Que dá dó de ver

E eu aqui grudado em você
E eu aqui engarranchado com você
O mundo se acabando lá fora
E a gente se amando faz é hora

E eu aqui grudado em você
E eu agarradinho com você
O mundo se acabando lá fora…

E eu aqui grudado em você
E eu aqui engarranchado em você
O mundo se acabando lá fora
E a gente se amando faz é hora

E eu aqui grudado em você
E eu aqui engarranchado em você
O mundo se acabando lá fora
E a gente se amando faz é hora

O mundo se acabando lá fora
E a gente se amando faz é hora

Desde 1900 e vovô

Traduzione in Italiano della Canzone
1900 E Vovô di João Bosco & Vinícius

Dall'anno mille nove cento e il nonno
E ' stato già detto che la passione non è amore
Ho visto che nessuno ha voluto ascoltare
Hanno i diritti per vedere il modo in cui questo mondo è

nFulano stai ricevendo siclana
E anche se era separata dal beltrana
Ha il lieto fine
È durato meno di una settimana

si quello che ti piace e “desgosta”
Questo è quello che egli ama, e il “desama”
Dona-di-vista

E) è collegato a voi
Ed eccomi qui engarranchado si
Il mondo sta volgendo al termine, là fuori
E la gente ama fare è tempo

E) è collegato a voi
Ed eccomi qui engarranchado si
Il mondo sta volgendo al termine, là fuori
E la gente ama fare è il momento di\n nDesde anno mille nove cento e il nonno
E ' stato già detto che la passione non è amore
Ho visto che nessuno ha voluto ascoltare
Tha che in questo mondo, sì\n nFulano stai ricevendo siclana
E anche se era separata dal beltrana
Ha il lieto fine
È durato meno di una settimana


si quello che ti piace e “desgosta”
Questo è quello che egli ama, e il “desama”
Che ti dà un b vedi:

E) è collegato a voi
Ed eccomi qui engarranchado con voi
Il mondo sta volgendo al termine, là fuori
E la gente ama fare è tempo

E) è collegato a voi
Ho agarradinho con voi
Il mondo sta volgendo al termine, ci...

E) è collegato a voi
Ed eccomi qui engarranchado si
Il mondo sta volgendo al termine, là fuori
E la gente ama fare è tempo

E) è collegato a voi
Ed eccomi qui engarranchado si
Il mondo sta volgendo al termine, là fuori
E la gente ama fare è tempo

il mondo sta volgendo al termine, là fuori
E la gente ama fare è il momento di\n nDesde il 1900 e il nonno

Migliora questa Traduzione

A causa di mancanza di tempo e persone, moltissime traduzioni vengono effettuate con il traduttore automatico.
Sappiamo che non è il massimo, ma è sufficiente per far capire a chi ci visita il senso della canzone.
Con il tuo aiuto, e quello degli altri visitatori, possiamo rendere questo sito un riferimento per le traduzioni di canzoni.
Ti va di dare il tuo contributo per la canzone 1900 E Vovô? Ne siamo felici!
Fino ad oggi avete migliorato
155
traduzioni di canzoni
Grazie!!