Многоточия : Traduzione in Italiano e Testo - Zivert

La traduzione di Многоточия - Zivert in Italiano e il testo originale della canzone
Многоточия : Traduzione in Italiano e Testo - Zivert Italiano
Многоточия : Traduzione in Inglese e Testo - Zivert Inglese
Многоточия : Traduzione in Spagnolo e Testo - Zivert Spagnolo
Многоточия : Traduzione in Francese e Testo - Zivert Francese
Многоточия : Traduzione in Tedesco e Testo - Zivert Tedesco
Многоточия : Traduzione in Portoghese e Testo - Zivert Portoghese
Многоточия : Traduzione in Russo e Testo - Zivert Russo
Многоточия : Traduzione in Olandese e Testo - Zivert Olandese
Многоточия : Traduzione in Svedese e Testo - Zivert Svedese
Многоточия : Traduzione in Norvegese e Testo - Zivert Norvegese
Многоточия : Traduzione in Danese e Testo - Zivert Danese
Многоточия : Traduzione in Hindi e Testo - Zivert Hindi
Многоточия : Traduzione in Polacco e Testo - Zivert Polacco
Di seguito troverete testo, video musicale e traduzione di Многоточия - Zivert in varie lingue. Il video musicale con la traccia audio della canzone partirà automaticamente in basso a destra. Per migliorare la traduzione potete seguire questo link oppure premere il bottone blu in fondo.

Testo della Canzone Многоточия
di Zivert

Они так здорово бродят по улицам
Влюблённые, медленно, с радостью
Верят, что все обязательно сбудется
Да как им хватает наглости
Чувствуют себя нужными
Свет им на лица падает
Сегодня просто простужена
Обычно, они меня радуют


Полутона, недо-Луна
Не идеально влюблена
Кто не спеша — тот чувствует шанс
Не всегда можно убежать


Если не о чем больше молчать
Время уже не летит
Нужно уметь отпускать
Нужно кому-то уйти
Если не о чем больше молчать
Время уже не летит
Нужно уметь отпускать
Нужно кому-то уйти
Если не о чем больше молчать
Время уже не летит
Нужно уметь отпускать
Нужно кому-то уйти
Если не о чем больше молчать
Время уже не летит
Нужно уметь отпускать

Нужно кому-то уйти

Знаю, что любить сложно меня
Ты веришь, заживем однажды
Вместо слов — многоточия
Гнал бы лучше ты прочь меня
Знаю, что любить сложно меня — невзаимный счет
Ты веришь, заживем однажды, но рана не заживет
Вместо слов — многоточия, не хочется ночевать
Гнал бы лучше ты прочь меня, но ты стал среди прочих сам


Если не о чем больше молчать
Время уже не летит
Нужно уметь отпускать
Нужно кому-то уйти
Если не о чем больше молчать
Время уже не летит
Нужно уметь отпускать
Нужно кому-то уйти
Если не о чем больше молчать
Время уже не летит
Нужно уметь отпускать
Нужно кому-то уйти
Если не о чем больше молчать
Время уже не летит
Нужно уметь отпускать
Нужно кому-то уйти

Traduzione in Italiano della Canzone
Многоточия di Zivert

Vagano per le strade così cool.
Amanti, lentamente, con gioia
Credono che tutto si avvererà.
Sì, hanno abbastanza sfacciataggine
Si sentono necessari
Luce sui loro volti cade
Oggi ho solo il raffreddore.
Di solito mi rendono felice.


Mezzitoni, sotto la luna
Non idealmente innamorato
Chi non ha fretta sente un'opportunità
Non puoi sempre scappare


Se non c'è più nulla su cui tacere
Il tempo non vola più
Devi essere in grado di lasciarti andare.
Qualcuno ha bisogno allora esci
Se non c'è più niente su cui tacere
Il tempo non vola più
Devi essere in grado di lasciarti andare
Qualcuno deve andarsene
Se non c'è più niente su cui tacere
Il tempo non vola più
Devi essere in grado di lasciarti andare
Qualcuno deve andarsene
Se non c'è più nulla su cui tacere
Il tempo non vola più

Devi essere in grado di lasciarlo andare
Devi qualcuno da lasciare

So che è difficile amarmi
Credi che un giorno guariremo
Invece di parole, punti
Faresti meglio a scacciarmi
Lo so che sia difficile amarmi è un racconto non reciproco.
Tu credi wow, un giorno guariremo, ma la ferita non si rimarginerà.
Invece di parole, punti, non voglio passare la notte.
Faresti meglio a scacciarmi, ma tu stesso sei diventato uno degli altri.


Se non c'è più nulla su cui tacere
Il tempo non vola più
Devi essere in grado di lasciarti andare
Qualcuno deve andarsene
Se non c'è più nulla su cui tacere
Il tempo non vola più
Devi essere in grado di lasciarti andare
Qualcuno deve andarsene
Se non c'è più niente su cui tacere
Il tempo non vola più
Devi essere in grado di lasciarti andare
Qualcuno deve andarsene
Se non c'è più niente di cui tacere
Il tempo non vola più
Devi essere in grado di lasciarti andare.
Qualcuno deve andarsene

Migliora questa Traduzione

A causa di mancanza di tempo e persone, moltissime traduzioni vengono effettuate con il traduttore automatico.
Sappiamo che non è il massimo, ma è sufficiente per far capire a chi ci visita il senso della canzone.
Con il tuo aiuto, e quello degli altri visitatori, possiamo rendere questo sito un riferimento per le traduzioni di canzoni.
Ti va di dare il tuo contributo per la canzone Многоточия ? Ne siamo felici!

Zivert

Многоточия : traduzione e testo - Zivert
Zivert (Julia Sytnik, è nata il 28 novembre 1990 a Mosca) – federazione cantante pop. Relativamente noto al pubblico è diventato nel 2017, rilasciando le clip di “Chuck” e “Anestesia”.

Многоточия

Vi presentiamo il testo e la traduzione di Многоточия , una nuova canzone creata da Zivert tratta dall'album ''

Altri Album di Zivert

Questo album non è di sicuro il primo della sua carriera, vogliamo ricordare albums come Vinyl #1.

Ultime Traduzioni e Testi di Zivert

Ultime Traduzioni e Testi Inseriti

Traduzioni più viste questa settimana

Fino ad oggi avete migliorato
225
traduzioni di canzoni
Grazie!!