Traduzione in Italiano dei Testi Musicali delle Canzoni straniere - BeatGOGO.it

Migliora Traduzione

A causa di mancanza di tempo e persone, moltissime traduzioni vengono effettuate con il traduttore automatico.
Sappiamo che non è il massimo, ma è sufficiente per far capire a chi ci visita il senso della canzone.
Con il tuo aiuto, e quello degli altri visitatori, possiamo rendere questo sito un riferimento per le traduzioni di canzoni.
Ti va di dare il tuo contributo? Ne siamo felici!

Login
- oppure -
Termini del Servizio
Di seguito riportiamo le condizioni d'uso del nostro servizio di traduzione testi. Accettarne i punti comporta l'aver compreso bene le motivazioni alla base della creazione del servizio e le condizioni e i termini secondo il quale il servizio deve essere utilizzato e ci dà pieno consenso alla loro applicazione.

  1. Il servizio è stato creato per risolvere il problema delle traduzioni di scarsa qualità. E' uno strumento con il quale gli stessi visitatori possono mettere il loro tempo e le loro conoscenze al servizio l'uno degli altri. Lo strumento deve essere usato in uno spirito di cooperazione e di aiuto reciproco e il suo unico scopo è quello di migliorare qualitativamente le traduzioni offerte.
  2. Non sono previsti compensi o premi monetari a chi invia le traduzioni. Sono previsti dei ringraziamenti pubblici nella pagina in cui apparirà la traduzione e, in futuro, una classifica dei migliori traduttori.
  3. La futura classifica dei migliori traduttori ha l'unico scopo di essere un riconoscimento visibile a tutta la comunità di BeatGoGo dell'impegno che ognuno dei traduttori ha impiegato nel migliorare la qualità delle traduzioni presenti. Non sono previsti compensi o premi per chi scala la classifica, se non la soddisfazione personale e visibile a tutti.
  4. La vostra E-Mail non verrà utilizzata nè ceduta a terzi. La sua unica funzione è quella di identificare univocamente un utente e di ricevere comunicazioni tecniche relative alle traduzioni inviate. Non verrà resa pubblica in nessuna forma all'interno di BeatGoGo. Verrà invece usato il Nome Pubblico.
  5. Una volta inviata una traduzione, verrà posta in esame dal nostro staff, che ne controllerà coerenza ed errori, e deciderà se accettarla o rifiutarla. Riceverete un avviso sulla vostra E-Mail in entrambi i casi.
  6. Il Nome Pubblico è il nome con il quale verrete identificati all'interno del portale. Potete scegliere un nome o un nickname, ma è vietato usare nomi volgari, che incitano odio o che fanno spamming.
  7. E' vietato qualsiasi uso improprio del sistema, tentare di violarne la sicurezza. E' vietato inviare traduzioni incomplete o incoerenti, frasi volutamente errate, fuori contesto o che fanno spamming.