Arthur’s Theme : Traduzione in Italiano e Testo - Christopher Cross

La traduzione di Arthur’s Theme - Christopher Cross in Italiano e il testo originale della canzone
Arthur’s Theme : Traduzione in Italiano e Testo - Christopher Cross Italiano
Arthur’s Theme : Traduzione in Inglese e Testo - Christopher Cross Inglese
Arthur’s Theme : Traduzione in Spagnolo e Testo - Christopher Cross Spagnolo
Arthur’s Theme : Traduzione in Francese e Testo - Christopher Cross Francese
Arthur’s Theme : Traduzione in Tedesco e Testo - Christopher Cross Tedesco
Arthur’s Theme : Traduzione in Portoghese e Testo - Christopher Cross Portoghese
Arthur’s Theme : Traduzione in Russo e Testo - Christopher Cross Russo
Arthur’s Theme : Traduzione in Olandese e Testo - Christopher Cross Olandese
Arthur’s Theme : Traduzione in Svedese e Testo - Christopher Cross Svedese
Arthur’s Theme : Traduzione in Norvegese e Testo - Christopher Cross Norvegese
Arthur’s Theme : Traduzione in Danese e Testo - Christopher Cross Danese
Arthur’s Theme : Traduzione in Hindi e Testo - Christopher Cross Hindi
Arthur’s Theme : Traduzione in Polacco e Testo - Christopher Cross Polacco
Di seguito troverete testo, video musicale e traduzione di Arthur’s Theme - Christopher Cross in varie lingue. Il video musicale con la traccia audio della canzone partirà automaticamente in basso a destra. Per migliorare la traduzione potete seguire questo link oppure premere il bottone blu in fondo.

Testo della Canzone Arthur’s Theme
di Christopher Cross

Once in your life you find her
Someone that turns your heart around
And next thing you know you're closing down the town
Wake up and it's still with you
Even though you left her way 'cross town
Wondering to yourself, 'Hey, what've I found?'


When you get caught between the moon and New York City
I know it's crazy, but it's true
If you get caught between the moon and New York City
The best that you can do
The best that you can do
Is fall in love


Arthur, he does as he pleases
All of his life, his master's toys
Deep in his heart, he's just, he's just a boy
Living his life one day at a time
And showing himself a pretty good time
Laughing about the way they want him to be


When you get caught between the moon and New York City
I know it's crazy, but it's true
If you get caught between the moon and New York City
The best that you can do
The best that you can do
Is fall in love
When you get caught between the moon and New York City
I know it's crazy, but it's true
If you get caught between the moon and New York City
The best that you can do
The best that you can do
Is fall in love

When you get caught between the moon and New York City
I know it's crazy, but it's true
If you get caught between the moon and New York City
The best that you can do
The best that you can do
Is fall in love

When you get caught between the moon and New York City
I know it's crazy, but it's true

Traduzione in Italiano della Canzone
Arthur’s Theme di Christopher Cross

Una volta nella tua vita la trovi
Qualcuno che ti fa girare il cuore
E poi sai che stai chiudendo la città
Svegliati ed è ancora con te
Anche se hai lasciato la sua strada per 'attraversare la città
chiedendoti:' Ehi, cosa ho trovato? '


Quando ti trovi tra la luna e New York City
So che è pazzesco, ma è vero
Se ti trovi tra la luna e New York City
Il meglio che puoi fare
Il meglio che puoi fare
È innamorarsi


Arthur, fa come gli pare
Per tutta la vita, i giocattoli del suo padrone
Nel profondo del suo cuore, è solo, è solo un ragazzo
Vivere la sua vita un giorno alla volta
E mostrarsi un bel momento
Ridere di come vogliono che sia


Quando tu rimanere intrappolati tra la luna e New York City

So che è una follia, ma è vero
Se rimarrai intrappolato tra la luna e New York City
Il meglio che puoi fare
Il meglio che puoi fare
è cadere amore
Quando ti trovi tra la luna e New York City
So che è una follia, ma è vero
Se ti trovi tra la luna e New York
Il meglio che puoi fare
Il meglio che puoi fare
È innamorarti

Quando rimani intrappolato tra la luna e New York
So che è pazzesco, ma è vero
Se rimani intrappolato tra la luna e New York City
Il meglio che puoi fare
Il meglio che puoi fare
È innamorarti

Quando ti trovi tra la luna e New York City
So che è pazzesco, ma è vero

Migliora questa Traduzione

A causa di mancanza di tempo e persone, moltissime traduzioni vengono effettuate con il traduttore automatico.
Sappiamo che non è il massimo, ma è sufficiente per far capire a chi ci visita il senso della canzone.
Con il tuo aiuto, e quello degli altri visitatori, possiamo rendere questo sito un riferimento per le traduzioni di canzoni.
Ti va di dare il tuo contributo per la canzone Arthur’s Theme ? Ne siamo felici!

Christopher Cross

Arthur’s Theme : traduzione e testo - Christopher Cross

Arthur’s Theme

Vi presentiamo il testo e la traduzione di Arthur’s Theme , una nuova canzone creata da Christopher Cross tratta dall'album 'Walking in Avalon'

L'album si compone di 16 canzoni. Potete cliccare sulle canzoni per visualizzare i rispettivi testi e le traduzioni:

Ecco una piccola lista di canzoni che potrebbe decidere di cantare comprensiva dell'album dal quale ogni canzone è tratto:
  • Think of Laura

Altri Album di Christopher Cross

Questo album non è di sicuro il primo della sua carriera, vogliamo ricordare albums come Christopher Cross / Another Page.

Tutti i concerti di Christopher Cross

Se non volete perdervi Christopher Cross dal vivo potete seguire uno dei suoi prossimi concerti:

Ultime Traduzioni e Testi di Christopher Cross

Ultime Traduzioni e Testi Inseriti

Traduzioni più viste questa settimana

Fino ad oggi avete migliorato
225
traduzioni di canzoni
Grazie!!