Y'a quelque chose dans la manière dont le vent souffle
Y’a quelques pixels en plus dans le ciel
Comme si ma vie d'avant, j'étais absent
Je le sens, je le sens
Y’a quelque chose dans les ombres enfouies dans les creux
Y'a quelque chose dans les songes en fouillant l'essentiel
Comme si ma vie d'avant, j'étais absent
Je le sens, je le sens
Ozora wo miageta
Yasashi kaze ga fuku
Yuugure ni asobu kake
Wasure kaketa
Y a quelque chose dans les rayons du soleil
Y a quelque chose dans l'air, un rien qui se lève
Une force invisible qui me soulève en riant
Et laisse dans mon cœur un embryon esseulé
Toki wa tomarazu ni
Sugisatte yukukedo
Hitomi tojireba
Omoide afuredasu
Y'a quelque chose dans la manière dont le vent souffle
Y'a quelques pixels en plus dans le ciel
Comme si ma vie d’avant, j’étais absent
Je le sens, je le sens
Y'a quelque chose dans les ombres enfouies dans les creux
Y’a quelque chose dans les songes en fouillant l'essentiel
Comme si ma vie d'avant, j'étais absent
Je le sens, je le sens
Kakô to mirai bakari
Kangaeteta mainichi
Tachidomarô to mo sezuni
Kono sekai wa mugen na no ni
Hier encore, tout était fade
Hier encore, tout était flou
Hier encore, tout était fade
Hier encore, tout était flou
Y’a quelque chose dans la manière dont le vent souffle
Y'a quelques pixels en plus dans le ciel
Comme si ma vie d'avant, j'étais absent
Je le sens, je le sens
Ken-chan ga mata genkisô de yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô de yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô de yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô de yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô de yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô de yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô de yokattayo
Testo della Canzone Pixels
di Nekfeu
Traduzione in Italiano della Canzone
Pixels di Nekfeu
C'è qualcosa nel modo in cui soffia il vento
C'è qualche pixel in più nel cielo
Come se la mia vita di prima, ero via
Mi sento, mi sento
C'è qualcosa nelle ombre sepolto nella cavità
C'è qualcosa nei sogni cercando con l'essenziale
Come se la mia vita di prima, ero via
La sento, la sento
Ozora wo miageta
Yasashi kaze ga fuku
Yuugure ni asobu kake
Wasure kaketa
Y ha qualcosa sotto i raggi del sole
C'era qualcosa nell'aria, un nulla che sale
Una forza invisibile che si solleva in me ridendo
E lasciando nel mio cuore un embrione abbandonato
Toki wa tomarazu o
Sugisatte yukukedo
Hitomi tojireba
Omoide afuredasu
Y è qualcosa nel modo in cui soffia il vento
C'è qualche pixel in più nel cielo
Come se la mia vita di prima, ero via
Mi sento, mi sento
C'è qualcosa nelle ombre sepolto nella cavità
C'è qualcosa nei sogni cercando con l'essenziale
Come se la mia vita di prima, ero via
La sento, la sento
Kakô di mirai bakari
Kangaeteta mainichi
Tachidomarô a mb sezuni
Kono sekai wa mugen na no ni
Hier di nuovo, tutto era dolce
Ieri, era tutto una sfocatura
Ieri, tutto era dolce
Ieri, era tutto una sfocatura
Y è qualcosa nel modo in cui soffia il vento
C'è qualche pixel in più nel cielo
Come se la mia vita di prima, ero via
La sento, la sento
Ken-chan ga mata genkisô di yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô di yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô di yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô di yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô di yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô di yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô di yokattayo
C'è qualche pixel in più nel cielo
Come se la mia vita di prima, ero via
Mi sento, mi sento
C'è qualcosa nelle ombre sepolto nella cavità
C'è qualcosa nei sogni cercando con l'essenziale
Come se la mia vita di prima, ero via
La sento, la sento
Ozora wo miageta
Yasashi kaze ga fuku
Yuugure ni asobu kake
Wasure kaketa
Y ha qualcosa sotto i raggi del sole
C'era qualcosa nell'aria, un nulla che sale
Una forza invisibile che si solleva in me ridendo
E lasciando nel mio cuore un embrione abbandonato
Toki wa tomarazu o
Sugisatte yukukedo
Hitomi tojireba
Omoide afuredasu
Y è qualcosa nel modo in cui soffia il vento
C'è qualche pixel in più nel cielo
Come se la mia vita di prima, ero via
Mi sento, mi sento
C'è qualcosa nelle ombre sepolto nella cavità
C'è qualcosa nei sogni cercando con l'essenziale
Come se la mia vita di prima, ero via
La sento, la sento
Kakô di mirai bakari
Kangaeteta mainichi
Tachidomarô a mb sezuni
Kono sekai wa mugen na no ni
Hier di nuovo, tutto era dolce
Ieri, era tutto una sfocatura
Ieri, tutto era dolce
Ieri, era tutto una sfocatura
Y è qualcosa nel modo in cui soffia il vento
C'è qualche pixel in più nel cielo
Come se la mia vita di prima, ero via
La sento, la sento
Ken-chan ga mata genkisô di yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô di yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô di yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô di yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô di yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô di yokattayo
Ken-chan ga mata genkisô di yokattayo
A causa di mancanza di tempo e persone, moltissime traduzioni vengono effettuate con il traduttore automatico.
Sappiamo che non è il massimo, ma è sufficiente per far capire a chi ci visita il senso della canzone.
Con il tuo aiuto, e quello degli altri visitatori, possiamo rendere questo sito un riferimento per le traduzioni di canzoni.
Ti va di dare il tuo contributo per la canzone Pixels? Ne siamo felici!
Sappiamo che non è il massimo, ma è sufficiente per far capire a chi ci visita il senso della canzone.
Con il tuo aiuto, e quello degli altri visitatori, possiamo rendere questo sito un riferimento per le traduzioni di canzoni.
Ti va di dare il tuo contributo per la canzone Pixels? Ne siamo felici!
Lingue disponibili per la Traduzione del Testo della Canzone
Pixels: Testo della Canzone - Nekfeu
Pixels: - Nekfeu
Pixels: Traduzione in Inglese e Testo - Nekfeu
Pixels: Traduzione in Spagnolo e Testo - Nekfeu
Pixels: Traduzione in Tedesco e Testo - Nekfeu
Pixels: Traduzione in Portoghese e Testo - Nekfeu
Pixels: Traduzione in Russo e Testo - Nekfeu
Pixels: Traduzione in Olandese e Testo - Nekfeu
Pixels: Traduzione in Svedese e Testo - Nekfeu
Pixels: Traduzione in Norvegese e Testo - Nekfeu
Ultime Traduzioni e Testi di Nekfeu
Les Etoiles Vagabondes
Nell'album Les Etoiles Vagabondes è contenuta la canzone Pixels di Nekfeu. Questo album è stato rilasciato in data: 06/06/2019.
Sei interessato ad altre traduzioni delle canzoni dell'album Les Etoiles Vagabondes?
Qui a destra troverai la lista della canzoni contenute in questo album di cui non abbiamo la traduzione. Se desideri la traduzione di una di queste canzoni, clicca sull'apposito bottone. Quando ci arriveranno almeno 3 segnalazioni per una canzone ci attiveremo per inserire la sua traduzione all'interno del sito.
Qui a destra troverai la lista della canzoni contenute in questo album di cui non abbiamo la traduzione. Se desideri la traduzione di una di queste canzoni, clicca sull'apposito bottone. Quando ci arriveranno almeno 3 segnalazioni per una canzone ci attiveremo per inserire la sua traduzione all'interno del sito.
| Nome Canzone | Segnalazioni | Desideri la Traduzione? |
|---|---|---|
| Les étoiles vagabondes | 0/3 | |
| Alunissons | 0/3 | |
| Cheum | 0/3 | |
| Takotsubo | 0/3 | |
| Menteur menteur | 0/3 | |
| Ciel noir | 0/3 | |
| De mon mieux | 0/3 | |
| Le bruit qui court | 0/3 | |
| Elle pleut | 0/3 | |
| Dans l'univers | 0/3 | |
| Premier pas | 0/3 | |
| Tricheur | 0/3 | |
| Voyage léger | 0/3 | |
| Compte les hommes | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| Pixels | 0/3 | |
| 1er rôle | 0/3 | |
| Les étoiles vagabondes | 0/3 | |
| Cheum | 0/3 | |
| Takotsubo | 0/3 | |
| Menteur menteur | 0/3 | |
| Ciel noir | 0/3 | |
| De mon mieux | 0/3 | |
| Le bruit qui court | 0/3 | |
| Elle pleut | 0/3 | |
| Dans l'univers | 0/3 | |
| Premier pas | 0/3 | |
| Tricheur | 0/3 | |
| Voyage léger | 0/3 | |
| Compte les hommes | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| Pixels | 0/3 | |
| 1er rôle | 0/3 | |
| Les étoiles vagabondes | 0/3 | |
| Cheum | 0/3 | |
| Takotsubo | 0/3 | |
| Menteur menteur | 0/3 | |
| Ciel noir | 0/3 | |
| De mon mieux | 0/3 | |
| Le bruit qui court | 0/3 | |
| Dans l'univers | 0/3 | |
| Premier pas | 0/3 | |
| Tricheur | 0/3 | |
| Voyage léger | 0/3 | |
| Compte les hommes | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| Pixels | 0/3 | |
| 1er rôle | 0/3 | |
| Les étoiles vagabondes | 0/3 | |
| Cheum | 0/3 | |
| Takotsubo | 0/3 | |
| Menteur menteur | 0/3 | |
| Ciel noir | 0/3 | |
| De mon mieux | 0/3 | |
| Le bruit qui court | 0/3 | |
| Dans l'univers | 0/3 | |
| Tricheur | 0/3 | |
| Voyage léger | 0/3 | |
| Compte les hommes | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| Pixels | 0/3 | |
| 1er rôle | 0/3 | |
| Les étoiles vagabondes | 0/3 | |
| Cheum | 0/3 | |
| Takotsubo | 0/3 | |
| Menteur menteur | 0/3 | |
| Ciel noir | 0/3 | |
| De mon mieux | 0/3 | |
| Le bruit qui court | 0/3 | |
| Dans l'univers | 0/3 | |
| Tricheur | 0/3 | |
| Compte les hommes | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| Pixels | 0/3 | |
| 1er rôle | 0/3 | |
| Les étoiles vagabondes | 0/3 | |
| Cheum | 0/3 | |
| Takotsubo | 0/3 | |
| Menteur menteur | 0/3 | |
| Ciel noir | 0/3 | |
| De mon mieux | 0/3 | |
| Le bruit qui court | 0/3 | |
| Dans l'univers | 0/3 | |
| Compte les hommes | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| Pixels | 0/3 | |
| 1er rôle | 0/3 | |
| Les étoiles vagabondes | 0/3 | |
| Cheum | 0/3 | |
| Takotsubo | 0/3 | |
| Menteur menteur | 0/3 | |
| Ciel noir | 0/3 | |
| De mon mieux | 0/3 | |
| Le bruit qui court | 0/3 | |
| Dans l'univers | 0/3 | |
| Compte les hommes | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| 1er rôle | 0/3 | |
| Les étoiles vagabondes | 0/3 | |
| Cheum | 0/3 | |
| Takotsubo | 0/3 | |
| Menteur menteur | 0/3 | |
| Ciel noir | 0/3 | |
| De mon mieux | 0/3 | |
| Le bruit qui court | 0/3 | |
| Compte les hommes | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| 1er rôle | 0/3 | |
| Les étoiles vagabondes | 0/3 | |
| Cheum | 0/3 | |
| Takotsubo | 0/3 | |
| Ciel noir | 0/3 | |
| De mon mieux | 0/3 | |
| Le bruit qui court | 0/3 | |
| Compte les hommes | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| 1er rôle | 0/3 | |
| Les étoiles vagabondes | 0/3 | |
| Takotsubo | 0/3 | |
| Ciel noir | 0/3 | |
| De mon mieux | 0/3 | |
| Le bruit qui court | 0/3 | |
| Compte les hommes | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| 1er rôle | 0/3 | |
| Takotsubo | 0/3 | |
| Ciel noir | 0/3 | |
| De mon mieux | 0/3 | |
| Le bruit qui court | 0/3 | |
| Compte les hommes | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| 1er rôle | 0/3 | |
| Takotsubo | 0/3 | |
| Ciel noir | 0/3 | |
| Le bruit qui court | 0/3 | |
| Compte les hommes | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| 1er rôle | 0/3 | |
| Takotsubo | 0/3 | |
| Le bruit qui court | 0/3 | |
| Compte les hommes | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| 1er rôle | 0/3 | |
| Takotsubo | 0/3 | |
| Le bruit qui court | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| 1er rôle | 0/3 | |
| Le bruit qui court | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| 1er rôle | 0/3 | |
| Koala mouillé | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 | |
| Όλα Καλά | 0/3 |
Koala Mouillé - Nekfeu: traduzione e testo
Real Love - Drizabone: traduzione e testo
Punto - Loco Escrito: traduzione e testo
Puppets - Pusha T & Nicholas Britell: traduzione e testo
Jesus Got A Tight Grip - Blake Shelton: traduzione e testo
Piensas - Pitbull: traduzione e testo
O Baile Tá Pocando - Ngks: traduzione e testo
Monster Mash - Bobby 'boris' Pickett: traduzione e testo
Candyman - Christina Aguilera: traduzione e testo
In Love Again - Colbie Caillat: traduzione e testo
All The Sand In All The Sea - Devotchka: traduzione e testo
Courage: Traduzione e Testo - Céline Dion
Shameless: Traduzione e Testo - Camila Cabello
I Feel It Coming: Traduzione e Testo - The Weeknd
That's What I Like: Traduzione e Testo - Bruno Mars
Rise: Traduzione e Testo - Katy Perry
Cheap Thrills: Traduzione e Testo - Sia
That Power: Traduzione e Testo - Will I Am
Work: Traduzione e Testo - Rihanna 